| . |
The
"Sabbath Days" of Colossians 2:16, 17
Kenneth
H. Wood
The
historic position of the Seventh-day Adventist Church on Colossians 2:16
is `that the "sabbath days" mentioned in this verse are festival sabbaths
prescribed by the laws of Moses (Lev 23:32, 37-39), not the seventh-day
Sabbath of the fourth commandment of the Decalogue. Individuals here and
there have recognized that the arguments used to support this position
are not coercive, but the position has seldom been challenged. A review
of church publications reveals that writers have set forth and defended
the historic view using one or more of the following four arguments.
1. The Colossian believers, being
confused by a heresy that sought to impose on them various requirements
of the Jewish ceremonial law, needed to distinguish between the moral
and ceremonial aspects of the Torah, or law. The heresy very likely included
some pagan and Gnostic elements, but the heart of it, as at Galatia, seems
to have been legalistic, Jewish ceremonialism. Logically, then Paul would
have set forth the truth that to perform ceremonial rites as a means of
salvation was not only futile but an implicit denial of the fact that
Jesus was the Messiah, the One who, by fulfilling the types, made them
meaningless. And, to help the Colossians identify the parts of the Torah
that no longer were binding, he mentioned several rituals and festivals
prescribed in the ceremonial law.
2. The religious activities listed
in verse 16 are similar in order and content to those mentioned elsewhere
in the Scriptures where the sacrifices and festivals of the ceremonial
law are set forth. For example, in Ezekiel 45:17 God says: "It shall be
the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink
offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in
all solemnities of the house of Israel." (See also 2 Chron 2:4; 8:13;
Hosea 2:11.) Though some believe that the sabbaths mentioned in Ezekiel
and other passages refer primarily to the seventh-day Sabbath, doubtless
the ceremonial sabbaths also are included.
3. Both the larger context and the
immediate context strongly suggest that Paul was referring primarily to
the festivals and ordinances of the ceremonial law. Throughout Colossians
1 and in the early part of chapter 2 Paul extols Christ as the Son of
God, the Creator, the One who deserves worship and honor, the One who
provides forgiveness and redemption, the One whom all should accept as
Lord. He emphasizes one of his favorite themes-that to be "in Christ"
is the summum bonum of religious experience. He sets forth Christ as the
One who on the cross reconciled the world to God, the One who is Head
of the church. Paul is determined to make clear that only that faith which
focuses on Christ is of value. Neither thrones, dominions, principalities,
nor powers (1:16 and 2:15) are to be feared or venerated, for they are
under the authority of Christ, having been created by Him. Thus, while
the immediate context of verse 16 speaks of the complete forgiveness offered
by Christ to believers (verses 13, 14), the larger context, the main theme
of Paul's message, is the greatness of Christ and the importance of being
"in Him," adhering to His teachings and recognizing that circumcision
and ceremonial meats, drinks, holy days, new moons, and sabbaths have
no value for salvation.
The key word in the passage, the word
that argues strongly that the "sabbath days" of verse 16 are ceremonial
sabbaths, is "shadow" (skia, as opposed to soma, body), a word
used in a similar way in Hebrews 8:5 and 10:1. Paul says that the meat,
drink, holy days, new moons, and sabbath days "are a shadow of things
to come" (Col 2:17). A shadow has neither substance nor ultimate value.
It is dependent for its existence on something substantial (the soma casts
the skia). It ends when it reaches the reality. Thus "shadow" describes
well the various elements of the ceremonial law, including the annual
sabbaths, for they pointed forward to Christ's life, ministry, and kingdom
as the reality. Paul can hardly be referring to the seventh-day Sabbath
of the Decalogue, for the seventh-day Sabbath is not a shadow of anything,
it is the reality. Further, although to some extent the Sabbath points
forward to the promised rest in Christ (see Hebrews 4), it does not obtain
its primary significance from "things to come" but from an event in the
past-the creation of the world in six days (Gen 2:2, 3; Exod 20:8-11).[1]
Adventists acknowledge that of the
approximately sixty times the word sabbath is used in the New Testament,
fifty-nine are references to the weekly Sabbath. But they hold that in
Colossians 2 it means "ceremonial sabbath." They defend this view not
on the basis of linguistics but on the basis of context. They argue that
the number of times a word is used in a certain way does not determine
its meaning in all situations. Context is decisive.
The word frog, for example,
has a wide variety of meanings. It may mean a small, leaping, tailless
amphibian; it may mean a swollen, sore throat; it may mean the triangular
horny pad in the middle of the sole of a horse's hoof; it may mean a device
on one rail of a train track that can be switched to permit wheels to
cross an intersecting rail. Clearly, to argue that because fifty-nine
times the word means a four-legged creature it must mean the same in the
statement "I have a frog in my throat" is nonsense. Meaning must always
be decided by context.
This principal is so obvious that
it hardly needs elaboration; yet because some seek to show from Colossians
2 that the seventh-day Sabbath was abolished at the cross, we wish to
add two further illustrations. The Hebrew word torah, for example,
has many meanings, all of which must be determined by context. Sometimes
torah refers to the Pentateuch, sometimes to the Ten Commandments,
sometimes to the entire expressed will of God, sometimes to the instruction
given by a king, a teacher, a mother, a father, wise people, a wise wife,
or a poet.[2]
Likewise, the word day may
mean a twenty-four-hour period; or it may mean only the light part of
the twenty-four-hour period; or it may mean an extended but indefinite
period of time (for example, "The day in which we live is one of international
tensions" or "The antitypical day of atonement began in 1844"). Clearly,
even if the word day is used fifty-nine times to mean a twenty-four-hour
period, this does not require that it mean twenty-four hours the sixtieth
time it is used.
While many commentators hold otherwise,
several of the most respected Bible commentators have declared that Paul
was referring to ceremonial sabbaths, not the seventh-day Sabbath, in
Colossians 2:16. Adam Clarke, a Methodist, said: "There is no intimation
here that the Sabbath was done away, or that its moral use was
superseded, by the introduction of Christianity. . . . Remember the
Sabbath day, to keep it holy, is a command of perpetual obligation,
and can never be superseded but by the final termination of time."[3]
Jamieson, Fausset, and Brown noted
that the annual sabbaths "of the day of atonement and feast of tabernacles
have come to an end with the Jewish services to which they belonged (Lev
23:32, 37-39)," but "the weekly sabbath rests on a more permanent foundation,
having been instituted in Paradise to commemorate the completion of creation
in six days."[4]
Albert Barnes, a Presbyterian, observed,
"There is no evidence from this passage that he [Paul] would teach that
there was no obligation to observe any holy time, for there is
not the slightest reason to believe that he meant to teach that one of
the ten commandments had ceased to be binding on mankind. . . . He had
his eye on the great number of days which were observed by the Hebrews
as festivals, as a part of their ceremonial and typical law, and not to
the moral law, or the ten commandments. No part of the moral law-no
one of the ten commandments-could be spoken of as 'a shadow of good things
to come.' These commandments are, from the nature of moral law, of perpetual
and universal application."[5]
4. If the apostle Paul had intended
to announce to the Colossian believers that the seventh-day Sabbath was
no longer of consequence, surely this news would have created quite a
stir, not merely in Colossae but in other cities. Adventists recognize
that the argument from silence is not a strong argument, but they feel
certain that as copies of Paul's letter were made, and these copies were
taken to other churches and read, the shock of the believers in learning
that Christ's death on the cross abolished the Sabbath would have been
so great that the ensuing discussions would have been recorded, as were
those regarding circumcision, idol worship, fornication, and other matters
(see Acts 15).
But Paul's letter sent no shock waves
through the community of believers. The people apparently understood that
he was speaking of the rites and ceremonies connected with the Jewish
faith. They understood him to mean that the cross abolished the ritual
sacrifices, festivals, regulations involving meats and drinks, ceremonial
sabbaths, special days governed by the new moon, and even the ceremonies
that had been performed on the seventh-day Sabbath.
In using the four arguments reviewed
above to support their position that Paul is speaking primarily of ceremonial
sabbaths in Colossians 2, Adventists are aware that the word sabbath
in verse 16, though apparently plural in form, probably should
be translated as a singular. But they feel that this fact does not undermine
their view and can be harmonized with it. Careful students have noted
that in most passages where the Greek word for sabbath is used
with a singular meaning, the form is sabbaton, a neuter noun in
the singular, and that in some places the neuter nominative in the plural-sabbata-is
used to express a singular meaning. In Colossians 2:16 the genitive of
this form is used.
In the Septuagint the plural form
with a singular meaning is found in numerous places. For example, in Exodus
16:23, 25; 20:8; Deuteronomy 5:12; Jeremiah 17:21, 22; and Ezekiel 46:1.
The New Testament contains similar instances, for example in Matthew 12:1;
28:1; and Luke 4:16.
Adventists feel that A. T. Robertson,
the well-respected New Testament scholar, has offered the best explanation
as to why sabbata and sabbaton, though plural in form, often
stand for the singular. The Aramaic word for Sabbath is shabbetha,
transliterated into Greek as sabbata. But sabbata, although
representing the singular shabbetha, happens to be spelled as a
plural in Greek and has been misunderstood to represent the plural of
the Greek sabbaton, "Sabbath." Therefore in any occurrence of sabbata
(or its other case forms such as sabbaton) one must inquire if
it represents the Aramaic shabbetha, in which case it is singular,
or whether it is genuinely the plural of sabbaton, in which case
it is a plural.[6]
The most defensible position seems
to be to regard the genitive plural sabbaton in Colossians 2:16
as a singular. Not only from a linguistic point of view is this logical,
but from the context. Apparently the apostle Paul used sabbath
generically in the singular, to correspond with the four other words in
the series-meats, drink, holy day, and new moon, each of which is singular.
Inasmuch as some ritual observances commanded by the laws of Moses were
held on the weekly Sabbath-for example, the daily burnt offering was doubled
on that day-perhaps Paul used sabbath generically, intending to
include these ceremonies along with those that specifically involved annual
sabbaths, as part of the "shadow" that was done away in Christ. These
ritual ceremonies, of course, did not make the seventh day a Sabbath;
it was a Sabbath already, established at Creation and commanded by the
moral law, and abolition of the ceremonial observances that fell on that
day would abolish neither the Sabbath nor God's command to keep it holy.
Among the references in Seventh-day
Adventist literature that discuss Colossians 2:16 the following are typical:
Bible Readings for the Home
(Washington, DC, 1958).
William Henry Branson, Drama of the
Ages (Nashville, TN, 1950).
Earle Hilgert, "'Sabbath Days' in
Colossians 2:16," Ministry, February 1952, 42, 43.
W. E. Howell, "'Sabbath' in Colossians
2:16," Ministry, September 1934, 10; id., "Anent Colossians 2:16,"
Ministry, April 1936, 18.
Arthur E. Lickey, God Speaks to
Modern Man (Washington, DC, 1952).
Francis David Nichol, Answers to
Objections (Washington, DC, 1932); id., Problems in Bible Translation
(Washington, D.C., 1954); id., The Seventh-day Adventist Bible Commentary
(Washington, DC, 1957), 7:205-6.
Ellen G. White, Patriarchs and
Prophets (Mountain View, CA, 1913); id., Selected Messages (Washington,
DC, 1958), Book. 1.
Milton Charles Wilcox, Questions
and Answers (Mountain View, CA, 1911); id., Questions Answered
(Mountain View, CA, 1938).
"Appendix D," The Sabbath in Scripture
and History, ed. Kenneth A. Strand (Washington, DC: Review and Herald
Publishing Assoc., 1982), 338-42.
__________
[1]. See
also Ellen G. White, Patriarchs and Prophets (Mountain View, CA,
1890), 48.
[2]. See The SDA Bible Commentary 1 (Washington,
DC, 1953): 372, 887-88, 1063.
[3]. Adam Clarke, The New Testament of Our Lord
and Saviour Jesus Christ (New York, n.d.), 2:524.
[4]. Robert Jamieson, A.R. Fausset, and David Brown,
Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible (Grand Rapids,
n.d.), 378.
[5]. Albert Barnes, A Popular Commentary on
the New Testament, Beings Notes Practical and Explanatory (London,
n.d.), 7:267.
[6]. A. T. Robertson, A Grammar of the Greek
New Testament in the Light of Historical Research (London, n.d.),
95, 105.
|
. |